สวมรอยหมั้นแตกลั่นเต็มประตู

0 views
|

เนื้อเรื่อง โฮโซดะแอบหลงรักมิรุอยู่ข้างเดียวตั้งแต่สมัยเป็นนักเรียนมัธยม โดยไม่เคยแสดงให้มิรุได้รู้ เพียงแต่ใช้รูปมิรุช่วยให้สำเร็จความใคร่มาตลอด แม้จะจบการศึกษาและมิรุมีคู่มั่นไปแล้วก็ตาม โฮโซดะก็ยังคิดถึงและและใช้รูปมิรุชักว่าวเหมือนเดิม จนวันหนึ่งในงานเลี้ยงรุ่น ที่มิรุเมามายไร้สติ โฮโซดะจึงฉวยโอกาสวางยาแล้วข่มขืนกระทำชำเรากับมิรุ คำทับศัพท์ที่ใช้ どうしたの โด๊ะชิตาโนะ = นี่มันเกิดอะไรขึ้นนี่ 恥ずかしい ฮาซูกาชิ = อาย, น่าอาย 待って มัดเตะ = รอก่อน ちょっと จ๊อตโต่ะ = รอแป๊บนะ (ใช้ในแนวปฏิเสธ) ちょっと待ってね จ๊อตโต่ะมัดเตะ = รอสักครู่ (ถ้ายังทำอยู่ เดี๋ยวโดน) だめ ดาเมะ = เป็นได้ทั้งประโยคคำสั่ง คือ อย่านะ ไม่นะ ไม่ได้นะ หรือประโยคบอกเล่าว่า ไม่ดีนะ ไม่ไหวแล้วนะ ขึ้นกับบริบทตอนนั้น เป็นทั้งการห้ามตัวเองไม่ให้เผลอใจไปตามความกระสัน หรือไม่ให้เสร็จ だめだテ ดาเมะดาเตะ, だめだよ, ดาเมะดาโย = เป็นสร้อยที่มาเสริมเน้น ดาเมะ ทำนองว่า จริง ๆ นะ, จะบอกให้ やめて ยาเมะเตะ = หยุดนะ もうやめて, โม่ยาเมะเตะ = หยุดมันนะ やめてお ยาเมะเตะโอ = หยุดมันนะ やめてください ยาเมะเตะกุดาไซ = กรุณาหยุดเถอะนะ, หยุดเถอะนะขอร้อง 気持ち คิโมจี๊ = เป็นคำย่อ มาจากคำว่า 気持ちがいい คิโมจี๊กะอี้ หมายถึงความรู้สึกดี ๆ 変態 เฮนไต = ลามก, วิปริตวิตถาร 好き สุกิ = ชอบ, รัก 大好き ไดสุกิ = ชอบมาก, รักมาก 行く อิกุ, หีกุ, หีกู = บรรลุจุดสุดยอด Miru สวมรอยหมั้นแตกลั่นเต็มประตู SSIS-452

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *