ลึกสุดใจวัยมันอยากลอง

0 views
|

เนื้อเรื่อง อามี่เป็นเด็กนักเรียนมัธยมบ้านนอกที่ชอบอ่านนวนิยายและใฝ่ฝันที่จะได้จะเข้ากรุง จนวันหนึ่งทานากะนักเขียนวัยหนุ่มจากโตเกียวได้มาเช่าบ้านอยู่บ้านตรงข้ามกับเธอ อามี่จึงชอบที่จะไปขอยืมหนังสือของทานากะมาอ่าน ทานากะเห็นอามี่แต่งตัวล่อแหลมจึงอดใจไม่อยู่ กระทำอนาจารอามี่จนสำเสร็จความใคร่ คำทับศัพท์ที่ใช้ どうしたの โด๊ะชิตาโนะ = นี่มันเกิดอะไรขึ้นนี่ おかあさん โอ-กา-ซัง = คุณแม่ おじさん (โอ-จิ-ซัง) = คุณลุง, คุณน้า 待って มัดเตะ = รอก่อน ちょっと จ๊อตโต่ะ = รอแป๊บนะ (ใช้ในแนวปฏิเสธ) ちょっと待ってね จ๊อตโต่ะมัดเตะ = รอสักครู่ (ถ้ายังทำอยู่ เดี๋ยวโดน) だめ ดาเมะ = เป็นได้ทั้งประโยคคำสั่ง คือ อย่านะ ไม่นะ ไม่ได้นะ หรือประโยคบอกเล่าว่า ไม่ดีนะ ไม่ไหวแล้วนะ ขึ้นกับบริบทตอนนั้น เป็นทั้งการห้ามตัวเองไม่ให้เผลอใจไปตามความกระสัน หรือไม่ให้เสร็จ だめだテ ดาเมะดาเตะ, だめだよ, ดาเมะดาโย = เป็นสร้อยที่มาเสริมเน้น ดาเมะ ทำนองว่า จริง ๆ นะ, จะบอกให้ やめて ยาเมะเตะ = หยุดนะ もうやめて, โม่ยาเมะเตะ = หยุดมันนะ やめてお ยาเมะเตะโอ = หยุดมันนะ やめてください ยาเมะเตะกุดาไซ = กรุณาหยุดเถอะนะ, หยุดเถอะนะขอร้อง 気持ち คิโมจี๊ = เป็นคำย่อ มาจากคำว่า 気持ちがいい คิโมจี๊กะอี้ หมายถึงความรู้สึกดี ๆ もっと ม๊อตโต่ะ = อีก, เอาอีก, มากกว่านี้อีก 変態 เฮนไต = ลามก, วิปริตวิตถาร 待って มัดเตะ = รอก่อน 気持ち คิโมจี๊ = เป็นคำย่อ มาจากคำว่า 気持ちがいい คิโมจี๊กะอี้ หมายถึงความรู้สึกดี ๆ 好き สุกิ = ชอบ, รัก 大好き ไดสุกิ = ชอบมาก, รักมาก 大きい โอกิ = ใหญ่จัง 行く อิกุ, หีกุ, หีกู = บรรลุจุดสุดยอด Ami Tokita ลึกสุดใจวัยมันอยากลอง FSDSS-456

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *